lunes, 31 de diciembre de 2012

Al desconocido

Me cruzo con tu mirada esquiva
Contemplándome con esos ojos tuyos
Y dentro de ti estoy yo, paseando entre verdes prados
 que destiñen su color en el horizonte
Y más al fondo, la tierra
Y más al fondo, la noche
Me cruzo, dentro de ti mismo, contigo
Con semblante serio me miras.
Te miro, como una estrella, desde lejos
Y siembro entonces una semilla en ese prado
Te beso, como la lágrima besa la mejilla
Tan solo un beso
Y la semilla crece para ser árbol
De ese árbol brota una rama
De esa rama una hoja
Y en ella está escrita, lo que el silencio guarda
Entonces, solo tú entonces prendes una llama
Vistiéndome de lenguas rojas y amarillas que encienden mi cuerpo
Y soy la ceniza que el cigarro deja
Después de tocar tu boca y tu aliento.



Foto: A.Alcina photography
Texto: Anna Garcia Alcina

sábado, 22 de septiembre de 2012

El otoño ha llegado


Hojas muertas vuelan tristes
Allá por el viento aún lejano
El aliento de las damas entonan con alegría
¡El otoño ha llegado!

Cementerios naturales toman las calles
Lo vivo se estremece sin llanto
El tiempo les roba la vida
Para la melancolía ejercer de manto

Amores de verano muertos en vano
Con el beso como despedida
De algo que ya parece quedar lejano
Y a otros el sol regala, su: Vida mía

Los pianos decoran el silencio
Y a la tristeza los bohemios utilizan como musa
Buscan en sus ojos lo que en los míos no encontraron
A una dama de pena infusa

¡Y los niños corren
Cuando el crepúsculo rápido llega!
Pues las estrellas fuertes, soplan frío
Más el rostro de la blanca luna, congela

Está la tierra mojada
Dormitando en su infinito letargo
Las flores pasan frío bajo el desamparo
Corre verano..
..¡El otoño ha llegado!


Foto: A.Alcina Photography
Poema: Anna Garcia Alcina

martes, 21 de agosto de 2012

Melancolía

Mi pensamiento entonces,
Vaga junto a lúgubres silencios
Silencios regalados
En encarecidas noches de invierno

Silencios arrebatados 
De juramentos aplazados que
En tu propia ausencia simplemente
Me son despojados.

¿Donde marcharon los recuerdos
Que en mi letargo me acompañaban?
¿De donde surgieron gritos ahogados
Entre tanta añoranza?

Añoranza del tejer de tus manos
Que ataviaron con sedosas caricias
Una tez blanca cristalina

Dime tú, soledad
Única conocedora de su paradero
A que lugar marcho la ternura
Dejando un gran pesar de cordura.

Mi dicha fue reemplazada
Por sacos de pesadumbre
Almacenados en los rincones de mi morada
Cimentados con corrientes de aire.

Y yo
presa de éstos
me regalo a la melancolía.

                                                          Anna Garcia Alcina 




lunes, 13 de agosto de 2012

El hombre que fue joven y será viejo


Nací de las profundidades de una cueva rocosa y por ello mi nombre.
  He bebido el rocío de alguna roja flor y deleitado con otras tantas marchitas.
 Amé de mil maneras y miles de labios diferentes pero ahora soy esclavo de un solo beso
. He visto paisajes verdes y dorados, presenciado cuarenta y tantos amaneceres y mil lunas diferentes.
 He creado vida mientras ésta me esculpía a mi
He llorado y reído tanto que en ocasiones el alma se me queda grande.
Sé lo que es el odio, la misericordia y el perdón. 
Creí poder cambiar el mundo cuando el mundo me cambió a mi.
He perdido y ganado tanto que ya no sé quien es el vencedor.
He querido olvidar y en ocasiones no consigo recordar.
Cuando creas conocerme me convertiré en un desconocido.
He sido poeta y nombrador profesional. He sido cobarde y también valiente. He sido joven y seré viejo.
Y tan solo hay una cosa que mis ojos delatan : Estoy hecho de la materia de los silencios




jueves, 21 de junio de 2012

La piedra

-Tranquila- se dice - No pasa nada, tan solo es una pesadilla, despierta y todo acabará- se consuela
Por alguna razón sigue inmóvil, allí parada, esperando a que la vida la golpee de nuevo y con la esperanza de que tras esa tormenta este su sol.
-No te muevas, tan solo respira...- 
Huir...Sería demasiado fácil  pero es una condición que no le está permitida. Aunque lo piensa, se lo plantea dos veces cuando un torbellino de emociones amenaza con llamar a su puerta. Ha superado demasiadas cosas y ninguna consiguió ahogarla Él no debe ser la excepción y mientras espera le susurra al viento una súplica : - Devuélveme mi corazón...-
Y se aferra de nuevo a ese pensamiento, a esa ancla que le permite permanecer serena ante tanto caos:
-Recuerda - se dice - Tan sólo eres una piedra - se consuela
Y allí permanecerá día tras día, hasta que un rayo de luz caliente su entumecido corazón trayéndole de vuelta .Expuesta pero escondida




lunes, 18 de junio de 2012

Perder tu mirada..

En otra vida, amada mía
El suspiro de la primavera te trajo
Hiciste crecer flores y naranjos
El azahar descansaba en tus manos

¡Alegría de mi vida
Miles de rosas poblaron tu rostro!
La hermosura llevó tu nombre desde entonces
Y desde entonces yo te amo

En otra vida, amada mía
El verano cubrió el cielo de estrellas
Y el manto de la noche ocultó
Lo que al sol no se le permitía

Perderme en la desnudez de tu sencillez
Como el agua que brota de una fuente
¡Y beber de ella para siempre!
Y amarte eternamente

En otra vida, amada mía
El otoño fue alegre
Las hojas caían para tocarte
Fuiste el sol en medio de tempestades

Eras mi sueño en la noche
Eras el amanecer de mi día
El abrigo que mi cuerpo clama
La tormenta en una seca vida

En otra vida, amada mía
La duda enfrió tu corazón
La nieve tocó mis lágrimas
Y el invierno jamás se marchó

En otra vida
Pude contemplar tus labios temblar
Perder tu mirada…
…Y verte marchar


Poesía y Foto: Anna Garcia Alcina



domingo, 27 de mayo de 2012

Paraules d'amor y por


El riu corria pel teu ull i em miraves en silenci, suplicant. Sóc menys home des de que vaig partir per a demostrar un valor sense coratge.
La por, vida meua, la por de quedar-me i estimar-te més del que volia. La por a que fores tú qui tornara el meu món més fosc del que ja era.
Me n’aní deixant amb tú el que més volía, el meu cor, que va ser teu des d’aquell somriure vergonyós.
Me n’aní portant  el que menys volia, l’orgull, que va naixer amb mi i mai he pogut abandonar.
“No plores xiqueta meua” et diuen els meus silencis. És massa tard per a donar-te tot el que mereixies, per a dir-te les coses que ja mai escoltaràs. Però… per si de cas volgueres donar una oportunitat a la veu de la meua ànima tan sols et diré una cosa : T’estime tant que agafaria a la lluna tan sols per a tú.
Me’n vaig abans de que no siga capaç de fer-ho
Me’n vaig a una vida sense flors, sense el teu aroma de cada matí
M’en vaig on el crepuscle siga “Un altre dia menys”.
Me’n vaig a un món desposseït de tota bellesa, sense paraules ni música que tornen la vida un poc més dolça.
Me’n vaig lluny de tu.
Me’n vaig lluny de mi.
-. Anna Garcia Alcina



Palabras de amor y miedo (traducción)

El rio corría por tu ojo y me mirabas en silencio, suplicante. Soy menos hombre desde que me fuí para demostrar un valor sin coraje.
El mido, vida mía, el miedo de quedarme y amarte más de lo que querría. El miedo a que fueras tu quien volviera mi mundo más oscuro de lo que ya era.
Me fui dejando contigo lo que mas quería, mi corazón, que fue tuyo desde aquella sonrisa vergonzosa.
Me fuí llevando lo que menos quería, el orgullo que nació conmigo y nunca he podido abandonar

"No llores mi niña" te decían mis silencios. Es demasiado tarde para darte todo aquello que merecías, para decirte las cosas que ya nunca escucharás. Pero.. por si acaso quisieras dar una oportunidad a la voz de mi alma, tan sólo te diré una cosa : Te amo tanto que robaría la luna tan solo para ti.

Me voy antes de que no sea capaz de hacerlo
Me voy a una vida sin flores, sin tu aroma de cada mañana
Me voy donde el crepúsculo sea "Otro día menos"
Me voy a un mundo despojado de toda hermosura sin palabras ni música que vuelvan a la vida un poco más dulce.

Me voy lejos de ti
Me voy lejos de mi